{"id":7418,"date":"2018-02-02T12:45:47","date_gmt":"2018-02-02T12:45:47","guid":{"rendered":"http:\/\/msiainforma.org\/?p=7418"},"modified":"2018-02-02T12:47:49","modified_gmt":"2018-02-02T12:47:49","slug":"memorias-de-un-diplomatico-ruso","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/msiainforma.org\/es\/memorias-de-un-diplomatico-ruso\/","title":{"rendered":"Memorias de un diplom\u00e1tico ruso"},"content":{"rendered":"La lectura de las memorias del veterano diplom\u00e1tico ruso Yevgueni Schmaguin, es fascinante y repleta de lecciones. (Yevgeni Schmagin: <em>Meine Botschaft Ungeschminkte Erinnerungen eines russischen Diplomaten<\/em>, Droste Verlag, 2017, 375 Seiten).<\/p>\n<p>El autor pas\u00f3 casi medio siglo en Alemania desempe\u00f1ando funciones diversas: agregado Cultural en Berl\u00edn, secretario de la Embajada en Bonn y en Viena, Embajador de Berl\u00edn y, de 2010 a 2015, C\u00f3nsul general en Bonn. Por esta rica experiencia el libro es un tesoro de conocimiento de fases importantes de la diplomacia sovi\u00e9tica y rusa en Alemania. El mensaje central es un vehemente llamado a Alemania y a Rusia para alimentar un di\u00e1logo amistoso<\/p>\n<p>El prefacio fue escrito por el ex Ministro presidente del SPD del estado federal North-Rhine-Westphalia, Wolfgang Clement, quien fuera tambi\u00e9n ministro del Interior del gobierno federal. Clement califica al embajador ruso Schmaguin de \u201cuno de los mejores expertos rusos en temas alemanes\u201d respetado y admirado entre muchas personas de Alemania.<\/p>\n<p>La desaparici\u00f3n de la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica del mapa mundial, seg\u00fan Clement, tuvo un profundo efecto en Schmaguin, y en un momento, el diplom\u00e1tico comenta que en ese entonces s\u00f3lo hubo algunos cuantos pol\u00edticos en Europa, como el ex canciller austriaco Vranitzky, defensores en el verano de 1991 de una suerte de \u201cPlan Marshall\u201d para la ex Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica, extensivo a los estados miembros del bloque sovi\u00e9tico. Schmaguin estaba convencido de la posibilidad de \u201cmodernizar uno de los m\u00e1s grandes pa\u00edses europeos, y hacerlo una parte real de Europa, derribar todos los muros divisores y eliminar la Guerra Fr\u00eda para siempre.\u201d Clement relata la mordaz cr\u00edtica de Schmaguin a Yegor Gaidar (Primer ministro de Yeltsin de 1992 a 1994) por su fe en la omnipotencia del mercado. Gracias a \u00e9l las nociones de liberalismo, libertad, democracia y econom\u00eda de mercado quedaron desacreditadas por d\u00e9cadas, y quiz\u00e1s para siempre en Rusia.<\/p>\n<p>Aunque Clement no concuerda del todo con la cr\u00edtica de Schmaguin sobre la \u201cinesperada histeria contra Rusia\u201d del gobierno alem\u00e1n y de gran parte de la prensa durante la crisis ucraniana, tambi\u00e9n afirma que quienes condenaron la anexi\u00f3n rusa de Crimea no son \u201cenemigos de Rusia.\u201d A pesar de las profundas disputas pol\u00edticas, dice Clement, es importante superar esas diferencias. Esto significa una discusi\u00f3n franca, la basa de una verdadera amistad y sociedad, \u201cdeseada por una clara mayor\u00eda de alemanes.\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>La carrera de Yevgueni Schmaguin<\/strong><\/p>\n<p>Schmaguin comenz\u00f3 sus estudios de pol\u00edtica exterior en el Instituto Estatal de Relaciones Internacionales de Mosc\u00fa, luego, pas\u00f3 casi medio siglo en el servicio diplom\u00e1tico de Rusia. \u201cGradualmente, escal\u00e9 todos los cargos en mi carrera diplom\u00e1tica, desde simple int\u00e9rprete hasta Embajador extraordinario y plenipotenciario. Alemania fue la etapa m\u00e1s importante de mi vida, tanto profesional como privada.\u201d<\/p>\n<p>Schmaguin naci\u00f3 en 1949 en Ostashkov, un peque\u00f1o pueblo de la regi\u00f3n de Kalinin, hoy Tver. Creci\u00f3 en condiciones extremadamente modestas (similares a las de Alemania y de otros pa\u00edses europeos en los primeros a\u00f1os luego de la guerra). Los cinco miembros de la familia viv\u00edan en una especie de comunidad residencial, una caba\u00f1a de madera con otra caba\u00f1a en el patio. La estufa se calentaba con carb\u00f3n. Las circunstancias no eran peores que las del \u201cmill\u00f3n de otros ciudadanos del pa\u00eds que se recuperaban gradualmente de las postrimer\u00edas de la terrible guerra,\u201d se\u00f1ala Schmaguin. Oscuridad por todos lados, electricidad escasa en los cuartos, gente haciendo cola para usar el ba\u00f1o p\u00fablico. En ese entonces, cuando no se hab\u00eda generalizado el uso de la televisi\u00f3n, los adolescentes escuchaban la radio y le\u00edan libros o iban al cine de la casa de la cultura. \u201cLas papas eran el alimento principal en todas las fases del socialismo,\u201d recuerda Schmaguin. No pod\u00edas comprar la mayor\u00eda de las cosas, y la vida provincial rusa era la lucha por la supervivencia y la b\u00fasqueda eterna. \u201cNuestra familia, como la mayor\u00eda de las familias rusas estaban acostumbradas a condiciones de vida espartanas.\u201d<\/p>\n<p>Un acontecimiento hist\u00f3rico significativo para los ciudadanos de la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica fueron las noticias del vuelo de Yuri Gagarin al espacio. Luego de sufrimientos sin fin del pueblo ruso durante la guerra, el 12 de abril de 1961 se convirti\u00f3 en un festival de alegr\u00eda. \u201cTres veces llor\u00f3 el pueblo sovi\u00e9tico: lagrimas de dolor en mayo de 1945, lagrimas de ansiedad en marzo de 1953 luego de la muerte de Stalin, en 1961 por primera vez l\u00e1grimas de alegr\u00eda,\u201d describe Schmaguin.<\/p>\n<p>Tras graduarse en la universidad en 1967, Schmaguin se inscribi\u00f3 en el Instituto de Relaciones Exteriores (MGIMO) de Mosc\u00fa. \u201cEn el MID (Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federaci\u00f3n Rusa) los graduados de mi generaci\u00f3n fueron el futuro ministro de Relaciones exteriores Serguei Lavrov y muchos otros bien conocidos en Rusia hoy d\u00eda. Casi todos los alumnos de 1972 del MID alcanzaron cargos muy elevados y se convirtieron en embajadores o c\u00f3nsules generales.\u201d Despu\u00e9s de estar por alg\u00fan tiempo de interino en la Embajada sovi\u00e9tica en la entonces RDA en 1971, Schmaguin comenz\u00f3 su funci\u00f3n de Agregado Cultural en 1973 en el Consulado sovi\u00e9tico en Berl\u00edn Occidental y se encarg\u00f3 de un intenso intercambio cultural entre la Republica Federal Alemana y la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Los a\u00f1os en Bonn<\/strong><\/p>\n<p>En los 1980s, Schmaguin fue nombrado Tercer secretario de la Embajada rusa en Bonn, ciudad que le sigue fascinado. \u201cMe encontr\u00e9 en uno de los momentos mas intensos de la historia sovi\u00e9tico-alemana, entre grandes personas. (\u2026) en mi primer servicio en Bonn trabaj\u00e9 por m\u00e1s de un a\u00f1o con Yuliy Kwizinski (1936-2010) y casi cinco a\u00f1os con su sucesor, Vladislav Terejov. Posteriormente, poco antes del fin de mi estad\u00eda en Bonn, volv\u00ed a reunirme con Terejov, esta vez \u00e9l era el \u00faltimo Embajador de la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica durante los tiempos de la Perestroika. Terejov fue el \u00faltimo Embajador de la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica y el primero de la nueva Rusia democr\u00e1tica en Bonn. Schmaguin describe cuanto disfrut\u00f3 \u201ctrabajando bajo la direcci\u00f3n de Kvizinski y Terejov. Ellos era profesionales bien educados, verdaderas personalidades, excelentes conversadores y brillantes analistas (\u2026) Trabajar con ellos fue una escuela vocacional en el sentido m\u00e1s estricto de la palabra, casi una escuela de germanistas, la cual ya no existe de esa forma.\u201d Schmaguin estaba impresionado por Yuliy Kvizinski -uno de los arquitectos claves del acuerdo de las Cuatro potencias de Berl\u00edn de (1971), su \u201cexuberante fantas\u00eda\u201d y su talento oratorio le ganaron una ovaci\u00f3n cuando dict\u00f3 una conferencia en el Festival del Carnaval Renano.<\/p>\n<p>En contraste, el veredicto de Schmaguin del Embajador Vladimir Semyonov (1911-1992) es m\u00e1s bien seco. Seg\u00fan Schmaguin, este diplom\u00e1tico era la marca del \u201cesplendor y de la miseria, del enaltecimiento y de la ca\u00edda, los logros y equ\u00edvocos de la diplomacia sovi\u00e9tica. (\u2026) Bajo su direcci\u00f3n y de su participaci\u00f3n directa se realizaron los actos m\u00e1s sucios, los cuales crearon por d\u00e9cadas los sentimientos anti-sovi\u00e9ticos de much\u00edsimos habitantes de la Rep\u00fablica Federal Alemana. Esto incluye el bloqueo de Berl\u00edn Occidental, la supresi\u00f3n en 1953 del levantamiento de Berl\u00edn oriental, y as\u00ed sucesivamente. Con sus \u201cexposiciones\u201d y \u201crevelaciones\u201d hizo de todo para imitar a su \u00eddolo Stalin.\u201d En agosto de 1978, el Embajador Valentin Falin dej\u00f3 su cargo en la Embajada sovi\u00e9tica en Bonn. Durante su periodo se iniciaron la nueva Ostpolitik de Willy Brandt y el renacimiento de las relaciones germano-sovi\u00e9ticas. En memoria de antiguos colegas del MID Semyonov era un \u201crufi\u00e1n arrogante\u201d, un \u201cseudointelectual,\u201d un \u201cd\u00e9spota brutal\u201d y un \u201cmis\u00e1ntropo megal\u00f3mano.\u201d Esta falta de capacidad de di\u00e1logo es para Schmaguin los \u201cerrores fundamentales de la diplomacia rusa,\u201d la cual buscaba un nuevo Hitler y de esta forma mostraba su \u201cdesaprobaci\u00f3n del pueblo alem\u00e1n.\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>El debate de los proyectiles<\/strong><\/p>\n<p>A principios de los 1980s, la situaci\u00f3n de la Rep\u00fablica Federal era muy turbulenta. La desencaden\u00f3 la decisi\u00f3n de la OTAN, en tiempos del Canciller Helmut Schmidt, de estacionar proyectiles estadounidenses en suelo de la Rep\u00fablica Federal de Alemania en respuesta a los proyectiles sovi\u00e9ticos SS-20 (aunque al mismo tiempo ped\u00edan el inicio de negociaciones para la reducci\u00f3n de armamento). Todo el pa\u00eds, recuerda Schmaguin, era turbulencia en ese tiempo: \u201cMiles de manifestaciones contra la guerra tuvieron lugar por toda Alemania. Cientos de miles de personas de todas las edades, profesiones, fe, sexo y orientaci\u00f3n pol\u00edtica llegaron a Bonn para unirse en una manifestaci\u00f3n por la paz.\u201d Schmaguin, en su calidad de funcionario de la Embajada sovi\u00e9tica, viaj\u00f3 por todo el pa\u00eds y se someti\u00f3 por horas a las preguntas de miles de personas. \u201cLuego, cuando se reconoci\u00f3 internacionalmente que la posici\u00f3n sovi\u00e9tica era absolutamente ilegal y que la Helmut Schmidt era leg\u00edtima (inclusive el gobierno sovi\u00e9tico reconoci\u00f3 haber estacionado ilegalmente los SS20, escribe Schmaguin), est\u00e1bamos sorprendidos de que nuestros apasionados y sinceros discursos hubieran sido recibidos positivamente por el p\u00fablico, a\u00fan cuando los hechos no hablaban a nuestro favor.\u201d<\/p>\n<p>Schmaguin informa en su libro que en ese tiempo se estaba creando una buena relaci\u00f3n entre \u00e9l y los ciudadanos, por ejemplo, en la peque\u00f1a ciudad de Sponheim (500 habitantes) de Renania-Palatinado. Schmaguin visit\u00f3 Sponheim y a sus hospitalarios ciudadanos de nuevo en 2010 cuando era ya C\u00f3nsul general ruso en Bonn. Le impresionaba de la ciudad el valor civil de sus ciudadanos y las relaciones de esos ciudadanos con su alcalde, algo dif\u00edcil en Rusia. \u00a0Estaba igualmente impresionado por la ciudad de M\u00fcnster (300 000 habitantes) y por el hecho de que la gente de todos los rincones de la ciudad conoc\u00eda a su alcalde y el alcalde los conoc\u00eda a ellos. \u201cPor todas partes en las calles la gente se saluda y conversa.\u201d Se refiere en su libro al alcalde de M\u00fcnster Werner Pierchalla -un ex prisionero de guerra alem\u00e1n en la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica, quien, a pesar de su reclusi\u00f3n en suelo sovi\u00e9tico, mantuvo su sue\u00f1o de reconciliaci\u00f3n entre los dos pueblos y as\u00ed puso los cimientos para el intercambio ruso-germano, imitado en otras partes de Alemania. Para Schmaguin esta es una prueba viva de las relaciones eficientes entre los ciudadanos de ambos pa\u00edses.<\/p>\n<p>Durante su trabajo en los 1980s, Schmaguin se relacion\u00f3 con todos los partidos pol\u00edticos alemanes, en especial con los Verdes (con Petra Kelly, por ejemplo). \u201cLa Embajada sovi\u00e9tica no ten\u00eda en ese entonces con ning\u00fan otro partido alem\u00e1n una relaci\u00f3n tan amplia, estable y de tanta confianza.\u201d Sin embargo, posteriormente, durante la recepci\u00f3n para conmemorar la reunificaci\u00f3n alemana en Bonn, se reuni\u00f3 con Wilfried Kretschmann (Partido Verde), desde 2011 Ministro presidente del Estado de Baden W\u00fcrttenbberg. Cuando Schmaguin le pregunt\u00f3 \u201c\u00bfTe acuerdas?\u201d, Kretschmann murmur\u00f3 \u201cNo me acuerdo\u201d y se dirigi\u00f3 a otro grupo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>La perestroika y el derrumbe de la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica<\/strong><\/p>\n<p>De 1990 a 1997 Schmaguin trabaj\u00f3 de asesor principal de la Embajada sovi\u00e9tica y luego rusa en Viena. Schmaguin recuerda que la vida en Viena hasta su partida en los \u00faltimos meses de 1995 estuvo acompa\u00f1ada por la \u201cconmoci\u00f3n que sigui\u00f3 a la desintegraci\u00f3n sovi\u00e9tica.\u201d Occidente traz\u00f3 l\u00edmites inutiles y se apart\u00f3 de la joven Rusia, aun cuando, dice, hubiera sido posible unir a Este y Oeste en la modernizaci\u00f3n del m\u00e1s grande pa\u00eds europeo, hacerlo verdaderamente parte de Europa, y eliminar para siempre la Guerra Fr\u00eda. Tambi\u00e9n afirma, \u201cRusia fue responsable de esto en parte. Un ejemplo fue el nuevo ministro de Relaciones Exteriores Andrei Kosyrev (1990-1996), quien, por desgracia, perdi\u00f3 la oportunidad de reconstruir las relaciones y confi\u00f3 ciegamente en Estados Unidos. En su pol\u00edtica exterior, copi\u00f3 los errores de Yegor Gaidar, lo cual contribuy\u00f3 al rechazo completo de Occidente en muchos estratos de la sociedad rusa.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Vuelta a Bonn, C\u00f3nsul General 2010-2015<\/strong><\/p>\n<p>Luego de un breve periodo al frente de la Embajada rusa en Berl\u00edn reunificado (1997), Schmaguin fue de 2010 a 2015 C\u00f3nsul General en Bonn. En este tiempo viaj\u00f3 unos 250 000 kil\u00f3metros por toda Alemania, hizo centenares de apariciones p\u00fablicas y se reuni\u00f3 con innumerables personalidades p\u00fablicas, con capitanes de industria, periodistas, escritores, artistas y ciudadanos comunes. Recuerda vivamente a su c\u00edrculo de amistades en Bonn, un grupo muy espec\u00edfico de personas: ex servidores p\u00fablicos de alto nivel y que todav\u00eda ejerc\u00edan una enorme influencia. Sostuvo, adem\u00e1s, innumerables conferencias y recepciones. Entre los invitados estaban estudiantes rusos y j\u00f3venes cient\u00edficos; representantes de ciudades alemanas con sus gemelas en Rusia; Alemanes que buscaban tumbas de la guerra en Rusia y activistas de las sociedades de amigos germano-rusas; integrantes del Ej\u00e9rcito alem\u00e1n, periodistas, cl\u00e9rigos, polic\u00edas y tambi\u00e9n astronautas del Instituto Aeroespacial de Colonia. El mensaje con el cual el diplom\u00e1tico ruso Schmaguin, cuyo servicio en Bonn terminara en 2015, concluye su libro es claro y simple: Rusia y Alemania son \u201cdos partes inseparables del organismo hol\u00edstico europeo. Pertenecen a la misma zona cultural cristiana.\u201d Y la Historia muestra que el continente solo puede estar en paz cuando rusos y alemanes marchan juntos y cuando incluso fueron amigos. \u201cNuestros dos pa\u00edses no tienen otra predestinaci\u00f3n que la de unirse por sus propios intereses as\u00ed como por el Bien y la Paz del mundo, y gradualmente crecer juntos.\u201d","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La lectura de las memorias del veterano diplom\u00e1tico ruso Yevgueni Schmaguin, es fascinante y repleta de lecciones. (Yevgeni Schmagin: Meine Botschaft Ungeschminkte Erinnerungen eines russischen Diplomaten, Droste Verlag, 2017, 375 Seiten). El autor pas\u00f3 casi medio siglo en Alemania desempe\u00f1ando funciones diversas: agregado Cultural en Berl\u00edn, secretario de la Embajada en Bonn y en Viena, &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[40],"tags":[],"class_list":["post-7418","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-assuntos-internacionais"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/msiainforma.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7418","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/msiainforma.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/msiainforma.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/msiainforma.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/msiainforma.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7418"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/msiainforma.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7418\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/msiainforma.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7418"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/msiainforma.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7418"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/msiainforma.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7418"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}